Access to inclusive, equitable and quality education throughout life (AEI)
-
ACTIVIDADES DIDÁCTICAS PARA FAVORECER LA EXPRESIÓN ORAL EN LOS ESCOLARES DE LA EDUCACIÓN PRIMARIA
Yuniel Daniel Falcón Rodríguez
-
PRIMERA INFANCIA Y DISCAPACIDAD INTELECTUAL: EDUCACIÓN TRANSFORMADORA PARA ENTORNOS SOCIALMENTE COMPLEJOS
leslye Alvarez
-
Logros, desafíos y perspectivas de la inclusión educativa en la Universidad de Matanzas
Leyanis Lantigua Estupiñán
-
Necesidad de perfeccionar la gestión del trabajo metodológico en la Educación secundaria básica.
Jorlys Palomino
-
LA PREPARACIÓN DE LOS DOCENTES EN LA CONCEPCIÓN CURRICULAR PARA POTENCIAR LA ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS EN LA ESCUELA PRIMARIA
Carlos Alberto Linares Fernández
-
El trabajo en red: su incidencia en el proceso de inclusión socioeducativo
Beatriz Santiesteban La Rosa
-
MANUAL DE RECOMENDACIONES PARA EL TRABAJO CON LOS ESCOLARES CON DIFICULTADES EN LAS HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.
Yandy Clara Cruz
-
LA SUPERACIÓN PROFESIONAL DE LOS DOCENTE PARA LA PREVENCIÓN DE MANIFESTACIONES DE HIPERACTIVIDAD
Edelis Mena Castellanos
-
TECNOLOGIA ASSISTIVA E O PROCESSO DE MEDIAÇÃO PEDAGÓGICA NA ESCOLA COMUM
Silvia Pereira Gonzaga de Moraes
-
Yo soy… Yo tengo una historia que contar “Una apuesta a la inclusión y construcción de saberes dentro del proceso de enseñanza- aprendizaje; donde la escuela permite aprender de la diversidad”
Claudia Esperanza Carvajal Monroy
Wagner Barros Teixeira es doctor en Letras Neolatinas por la Universidad Federal de Río de Janeiro, Brasil. Es Profesor Asociado al Instituto Latinoamericano de Arte, Cultura e Historia de la Universidad Federal de la Integración Latinoamericana. Es profesor del Programa de Postgrado en Letras de la Universidad Federal de Amazonas, Brasil. Coordina el Grupo de Investigación: “Observatorio de Enseñanza de Lenguas” y desarrolla investigaciones en el área de Lingüística Aplicada, con enfoque a Políticas Lingüísticas, Enseñanza de Lenguas, Formación y Evaluación del Profesorado. Es miembro de la Asociación Internacional de Portugués como Lengua Extranjera, de la Asociación Americana de Profesores de Portugués, de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina, de la Asociación de Lingüística Aplicada de Brasil, de la Asociación Brasileña de Hispanistas y de diferentes Asociaciones de Profesores de Español en Brasil (APEERJ, APE-AM y APEEPR). Desarrolló actividades de investigación y docencia en la Universidad Nacional, en Colombia, en la Universidad de las Bahamas, en Bahamas, en el Instituto Yvy Marae'y y en la Universidad de Integración de las Américas, en Paraguay, en la La Universidad Indígena Boliviana Comunitaria, Intercultural y Productiva UNIBOL Guaraní y Pueblos de Tierras Bajas “Apiaguaiki Tüpa”, en Bolivia, y con Unicef, en el ámbito de la Acogida Lingüística. Es autor/organizador de publicaciones como: “Formação de leitores: a pré-leitura no ensino de línguas” (2017/2022), “Ensino de Espanhol no Amazonas” [vol. 1(2017); vol. 2 (2019); vol. 3 (2021)], “Transbordando as fronteiras: lenguajes desde el entrelugar, resistencia y pluralidad en los Brasiles” (2020), “Múltiplos olhares sobre a educação no Amazonas” [vol. 1 e 2 (2023)] e “Trabalhos e perspectivas em Linguística Aplicada na Amazônia” [vol. 1 e 2 (2024)].
La Universidad Federal de la Integración Latinoamericana – UNILA es una institución pública de Enseñanza Superior brasileña, oficialmente bilingüe y de carácter internacional, estratégicamente ubicada en una región fronteriza (Argentina, Brasil y Paraguay) donde la presencia de diferentes comunidades configura un carácter plural al contexto universitario. Según su sitio institucional, la universidad tiene como misión aportar a la integración latinoamericana y caribeña por medio del conocimiento compartido y de la cooperación solidaria. Al considerar la propuesta del Simposio I en el Congreso Pedagogía 2025, en este trabajo, buscamos responder a la siguiente pregunta: ¿de qué maneras la UNILA, como agente glotopolítico (Guespin & Marcellesi 1986; Arnoux 2011; Lagares 2018) y considerando la enseñanza del Portugués para Hablantes de Otras Lenguas – PHOL (Gimenez & Furtoso 2000; Flores 2013; Silva 2016; Barros & Furtoso 2021), contribuye al empoderamiento de la comunidad haitiana? Para eso, utilizamos investigación bibliográfica y documental, con base en informes de una acción universitaria de extensión que ha impactado la arena glotopolítica regional. Los resultados evidencian que la UNILA ha aportado a la promoción de la integración regional por la enseñanza del PHOL, especialmente en el recorte caribeño, aportando al empoderamiento lingüístico de la comunidad haitiana.